車部品のコンテナ配送 日本からタイまでの海外転送 代行輸送ならタイ配送.com

タイ語翻訳

日本語翻訳

日本の銀行で感じた「不便と不安」

過日、日本国内にある銀行で、手持ちの20ドル紙幣5枚、合計で100ド
ルを両替しようとしました。

本当はバンコクで両替をしておくつもりだったのですが、バンコクの街
中にある両替屋(銀行ではない)に行く時間がなく、やむなく日本の市
中銀行で両替しなければなりませんでした。

バンコクの両替屋で現金を両替する際には、窓口にお金を差し出すとす
ぐに両替レートと外貨金額よりバーツを求め、それらを示した紙片を渡
してくれます。それが渡されるまでに要する時間は10秒です。

それに対し、日本の銀行では違いました。両替申込用紙なる紙に氏名、
住所、電話番号、両替したい外貨の種類、金額を記入した上でテラーに
渡し、約5分ほど椅子に座って待つことを強いられます。氏名や住所を
用紙に記入すると言っても、私が書いた氏名や住所を私の身分証明書と
照合する訳でもなく、果たして何のために氏名や住所を記入しなければ
ならないのか、私には理解できませんでした。

そこまで丁寧に物事を進めることが流儀であるというのなら、それをあ
えて否定する意志は毛頭ありませんが、逆に幾らかの金額を普通預金や
定期預金に入金する際、その入金伝票内での金額表現として「算用数字
だけでの表記方法」であることに、一抹の不安を感じます。

つまり、タイの銀行で預金する時には、入金伝票内に記入する金額とし
て算用数字のほかに文字としても記入しなければなりません。例えば、
5万バーツを入金するのであれば、50,000.00という数字のほかに、

ห้าหมื่นบาทถ้วน

という文字表記が必須です。テラーが数字を判読する際、数字を一意に
認識できるようにとの配慮や、後刻になっての伝票の改竄防止の目的か
ら数字の2種類表記は私の中で常識レベルの感覚になっていました。

それに対し、上述した日本の銀行の伝票処理では、金額は算用数字だけ
の1種類表記です。両替する際に不必要な氏名や住所を客に書かせるよ
りも、入金伝票や出金伝票で数字を2種類表記にする方が、はるかに効
果があることに思われてならず、その滑稽さに私は少なからず鼻白んで
しまいました(第4,216話 了)。

記事執筆の参考にさせていただくため、アンケートページを作成しま
した。よろしければ投票下さい。

以下は、J Trends in Townで撮影した動画です。

Today's Video
Video Introduction Video
J Trends in Town
NOV 2012
(3分39秒)
撮影地:MBK

以下は、マーブンクローングで撮影した写真です。

プリティー 20121118 掲載分 (701)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20121118 掲載分 (702)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20121118 掲載分 (703)。クリックすると拡大表示されます。

以下は、マーブンクローングで撮影した写真です。

プリティー 20121118 掲載分 (101)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20121118 掲載分 (102)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20121118 掲載分 (103)。クリックすると拡大表示されます。

最近のアップロード


撮影会での写真
各種イベントや撮影会などに出かけた際のプリティーやモデルの写真
を以下に掲載します。機材は主にNIKONの一眼レフを使用しています。
現在までの画像閲覧ランキング

プリティー 20121118 掲載分 (001)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20121118 掲載分 (002)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20121118 掲載分 (003)。クリックすると拡大表示されます。

今日のエッセイはいかがでしたか。以下のブログランキングに投票いた
だくと、明日のエッセイのための筆者の活力になります。

Cool Bangkok に投票する。 人気ブログランキングへ にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ

「タイのこんなことが知りたい」「過去の訪タイで気付いたこんなこ
とを詳しく知りたい」というようなことがありましたら、ゲストブック
またはWEB拍手にてお知らせください。
当エッセイは、筆者が運営するサイト「サワッディータイランド」の
一部です。

たくさんのご来場、
ありがとうございました。

タイフェスティバル

現在の為替レート

タイバーツ円   THB/JPY   

日本円バーツ   JPY/THB   

米ドル円   USD/JPY   

日本円ドル   JPY/USD   

タイ配送ドットコム 安心のポイント

タイ配送ドットコムでは、コンテナまるごと転送もお任せ

海外転送サービスご利用者の良くある質問

タイへの配送が出来ない禁制品や関税について

タイへの配送ドットコムのカスタマーサポート

タイへの配送ドットコムのメールでのお問い合わせ

24時間受付
お問い合わせに関する返信は
12実働稼働時間後にご返信します。

メールでのお問い合わせ

タイへの配送ドットコムのお問い合わせフォーム

タイへの配送ドットコムの電話サポート

平日:9:00~18:00
土日祝日:休日
但し、年末年始は12/31から1/2まで休業日となります。

日本国内から
0725-53-3022

Thailand
(タイ語専用窓口)
①Tel Staff 1 
 081-921-7884
 Mon-Sun 8:00 - 24:00
②Tel Staff 2 
 087-017-8307
 Mon-Sun 8:00 - 24:00
③Tel Office Thai 
 02-170-6817
 Mon-Fri 8:00 - 17:00(Office  Hours)

タイ配送ドットコムで使える決済方法

タイ配送ドットコムのFacebook

タイ配送ドットコムのTwitter