車部品のコンテナ配送 日本からタイまでの海外転送 代行輸送ならタイ配送.com

タイ語翻訳

日本語翻訳

一瞬、考えてしまうタイ語表現

オフィスに公認会計士が来社し、先月に私が実務として行ったVAT申告
書に関して指摘して言いました。

สำหรับภาษีซื้อที่มาจากเช่ารถเก๋ง ที่มีที่นั่งไม่เกิน ๑๐ ที่นั่ง
ไม่สามารถรวมเป็นภาษีซื้อของเดือนนั้นได้ครับ

座席数が10席を超えない乗用車のリースに伴う仕入VATは、当該月の
仕入控除税額に含めることができません。


税務的なことに関してはここでは述べませんが、この表現の中にある「
10席を超えない」という部分に関して、私はいつも一瞬だけ考えます。
つまり、日本語で言うところの「以上」「以下」「未満」のどれに相当
するのかということを頭の中で整理するために、多少の時間を要すると
いうことです。

もちろん、この場合は「10席を超えない」ですので「10席以下」とい
う解釈で正解ではありますが、数字に関する話題で頻繁に使われる表現
ですので、それを誤解釈しないように、ついつい神経質になってしまい
ます。

タイ語で「以上」「以下」「未満」を意味する表現としては、上例だけ
に限りません。それらを表にまとめますと、以下の通りとなります。

「以上」「以下」「未満」を意味する表現

例文としては以下です。

เด็กที่มีความสูงมากกว่า ๑๔๐ ซ.ม. ต้องเสียค่าโดยสาร
ของรถไฟฟ้า

身長が140cmを超える子供は、BTSの乗車賃を支払わなければならな
い。


สี่แยกนี้ รถยนต์ ๖ ล้อขึ้นไป ห้ามเลี้ยวขวา
この交差点は、6輪以上の車は右折禁止。

ลูกจ้างใดที่มีรายได้ต่อเดือนไม่ถึง ๑,๖๕๐ บาทไม่ต้องชำระ
ค่าประกันสังคม

月額賃金が1,650バーツに満たない労働者は、社会保険料を支払う必
要がない。


日本語で言えば「以上」「以下」「未満」の3種の表現で事が足ります
が、タイ語での複数の表現方法には今でも慣れることができません。
(第4,399話 了)

記事執筆の参考にさせていただくため、アンケートページを作成しま
した。よろしければ投票下さい。

以下はThailand Motor Festival 2013の動画です。
Today's Video
Video Introduction Video
Thailand Motor Festival 2013
FHM Girls
(0分55秒)
撮影地:Pacific Park Chonburi

以下は、サヤーム・センターで撮影した写真です。
プリティー 20130522 掲載分 (101)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20130522 掲載分 (102)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20130522 掲載分 (103)。クリックすると拡大表示されます。

最近のアップロード


撮影会での写真
各種イベントや撮影会などに出かけた際のプリティーやモデルの写真
を以下に掲載します。機材は主にNIKONの一眼レフを使用しています。
現在までの画像閲覧ランキング

プリティー 20130522 掲載分 (701)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20130522 掲載分 (702)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20130522 掲載分 (703)。クリックすると拡大表示されます。

今日のエッセイはいかがでしたか。以下のブログランキングに投票いた
だくと、明日のエッセイのための筆者の活力になります。

ジモモ バンコク 人気ブログランキングへ にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ

「タイのこんなことが知りたい」「過去の訪タイで気付いたこんなこ
とを詳しく知りたい」というようなことがありましたら、ゲストブック
またはWEB拍手にてお知らせください。
当エッセイは、筆者が運営するサイト「サワッディータイランド」の
一部です。

たくさんのご来場、
ありがとうございました。

タイフェスティバル

現在の為替レート

タイバーツ円   THB/JPY   

日本円バーツ   JPY/THB   

米ドル円   USD/JPY   

日本円ドル   JPY/USD   

タイ配送ドットコム 安心のポイント

タイ配送ドットコムでは、コンテナまるごと転送もお任せ

海外転送サービスご利用者の良くある質問

タイへの配送が出来ない禁制品や関税について

タイへの配送ドットコムのカスタマーサポート

タイへの配送ドットコムのメールでのお問い合わせ

24時間受付
お問い合わせに関する返信は
12実働稼働時間後にご返信します。

メールでのお問い合わせ

タイへの配送ドットコムのお問い合わせフォーム

タイへの配送ドットコムの電話サポート

平日:9:00~18:00
土日祝日:休日
但し、年末年始は12/31から1/2まで休業日となります。

日本国内から
0725-53-3022

Thailand
(タイ語専用窓口)
①Tel Staff 1 
 081-921-7884
 Mon-Sun 8:00 - 24:00
②Tel Staff 2 
 087-017-8307
 Mon-Sun 8:00 - 24:00
③Tel Office Thai 
 02-170-6817
 Mon-Fri 8:00 - 17:00(Office  Hours)

タイ配送ドットコムで使える決済方法

タイ配送ドットコムのFacebook

タイ配送ドットコムのTwitter