車部品のコンテナ配送 日本からタイまでの海外転送 代行輸送ならタイ配送.com

タイ語翻訳

日本語翻訳

私が電子手帳を使わない理由

昨年末に買って来た今年用の手帳の中に、昨年の手帳の中の記述を見な
がら、知人の電話番号とアドレス、私が使用している各種サーバーのユ
ーザIDやパスワードを書き込んでいます。

年が変わり、新しい手帳を準備する度に行わなければならない一種の手
作業ではあるものの、真新しい手帳にペンを走らす新鮮な感覚に、「こ
れから新しい一年が始まるのだ」という気合を覚え、私はこの情報書き
込み作業が決して嫌いではありません。

このことは、私の日本時代から続けていることであり、私は未だ頑なに
電子手帳の類を使用していません。「機械とは、いずれは壊れる物」と
いう概念が私の頭の中に依然として存在し、具体的な「物」としての紙
の存在に勝る物はないと思っているからです。

(これは、私の以前の職業がSEであったということに由来します。確か
にコンピュータは命令を確実に実行し、一度記憶した物は絶対に忘れま
せん。しかし、所詮は「機械」に過ぎず、電気がなければ単なる箱です。
しかも、故障しないという確率は絶対に0.00%よりも上であるという
ことを、身をもって会得しています。)


あるいは、日本で普通に市販されている「手帳部分とアドレス帳部分が
分離された手帳」を使えば、わざわざ電話番号を書き写すことをしなく
ても、アドレス帳その物を差し替えるだけで済む、という見方もできま
す。

しかし、私の場合は年の後半になるとアドレス帳の中に雑多な「落書き」
が為されてしまっていますので、一年に一度のタイミングで情報を紙に
整理するということは、極めて重要な意味を持っていると考えます。

書き終わったアドレス帳に関しては、もしも何らかの理由で手帳を紛失
した場合に備えて、アドレス帳のコピーを作成し、さらにスキャンしま
す。そして、コピーしたアドレス帳はオフィスの机の中に格納し、スキ
ャンしたアドレス帳は自身のPCの中に格納してすべての作業が終わりま
す。

知人の電話番号だけなら楽なのですが、万全を期す意味で知人のメール
アドレスや、自分のサーバー情報も紙に書いていますので、昨夜はそれ
ら一式を書き終えるのに約3時間を要してしまいました。

本題とは関係ありませんが、NEKO JUMPの最新曲「ナーター・ディー
・マイミー・フェーン」に関するインタビュー記事が、昨年12月31日
発売の雑誌 Student Weeklyに掲載されました。同記事とMVが、以下
にアップされています(すべて英語)。

Student Weekly Neko Jump get candid

(第4,262話 了)。

記事執筆の参考にさせていただくため、アンケートページを作成しま
した。よろしければ投票下さい。

以下は上で紹介したNEKO JUMPの「ナーター・ディー・マイミー・フ
ェーン」のライブ動画
です。

Today's Video
Video Introduction Video
NEKO JUMP
หน้าตาดีไม่มีแฟน Live
(3分21秒)
撮影地:Sriracha Chonburi

以下は、マーブンクローングで撮影した写真です。

プリティー 20130103 掲載分 (701)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20130103 掲載分 (702)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20130103 掲載分 (703)。クリックすると拡大表示されます。

以下は、サヤームパラゴンで撮影した写真です。

プリティー 20130103 掲載分 (101)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20130103 掲載分 (102)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20130103 掲載分 (103)。クリックすると拡大表示されます。

最近のアップロード


撮影会での写真
各種イベントや撮影会などに出かけた際のプリティーやモデルの写真
を以下に掲載します。機材は主にNIKONの一眼レフを使用しています。
現在までの画像閲覧ランキング

プリティー 20130103 掲載分 (001)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20130103 掲載分 (002)。クリックすると拡大表示されます。 プリティー 20130103 掲載分 (003)。クリックすると拡大表示されます。

今日のエッセイはいかがでしたか。以下のブログランキングに投票いた
だくと、明日のエッセイのための筆者の活力になります。

Cool Bangkok に投票する。 人気ブログランキングへ にほんブログ村 海外生活ブログ タイ情報へ

「タイのこんなことが知りたい」「過去の訪タイで気付いたこんなこ
とを詳しく知りたい」というようなことがありましたら、ゲストブック
またはWEB拍手にてお知らせください。
当エッセイは、筆者が運営するサイト「サワッディータイランド」の
一部です。

たくさんのご来場、
ありがとうございました。

タイフェスティバル

現在の為替レート

タイバーツ円   THB/JPY   

日本円バーツ   JPY/THB   

米ドル円   USD/JPY   

日本円ドル   JPY/USD   

タイ配送ドットコム 安心のポイント

タイ配送ドットコムでは、コンテナまるごと転送もお任せ

海外転送サービスご利用者の良くある質問

タイへの配送が出来ない禁制品や関税について

タイへの配送ドットコムのカスタマーサポート

タイへの配送ドットコムのメールでのお問い合わせ

24時間受付
お問い合わせに関する返信は
12実働稼働時間後にご返信します。

メールでのお問い合わせ

タイへの配送ドットコムのお問い合わせフォーム

タイへの配送ドットコムの電話サポート

平日:9:00~18:00
土日祝日:休日
但し、年末年始は12/31から1/2まで休業日となります。

日本国内から
0725-53-3022

Thailand
(タイ語専用窓口)
①Tel Staff 1 
 081-921-7884
 Mon-Sun 8:00 - 24:00
②Tel Staff 2 
 087-017-8307
 Mon-Sun 8:00 - 24:00
③Tel Office Thai 
 02-170-6817
 Mon-Fri 8:00 - 17:00(Office  Hours)

タイ配送ドットコムで使える決済方法

タイ配送ドットコムのFacebook

タイ配送ドットコムのTwitter